📚 일본어 기초 강의 ㉞: 영화 대사로 배우는 일본어 (1)- "쉘 위 댄스" 💃🎬
🌟 1. 영화 간단 소개
"쉘 위 댄스"는 일본의 유명한 댄스 주제 가족 영화로, 주인공이 사교 댄스를 통해 본인을 찾아가는 일상의 가장의 모습을 그리며 가족의 소중함을 배울 수 있습니다. 영화 속 대사를 통해 일본어 표현을 배워보겠습니다.
🌈 주요 대사와 상황 설명
> 대사 1: いや,ほんでね,嫁はんに無理失理遠れてかれね。
- 😅 (아니, 그래서 말인데, 아내가 무리하게 나를 멀리하게 해.)
- 🗣️ (이야, 혼데네, 요메한니 무리시리 토오레테카레네.)
- 📖 상황 설명**: 주인공이 아내와의 갈등을 이야기하며, 자신의 상황을 설명하는 장면입니다.
> 대사 2: 近くの區民會館でダンスサークルやってるからって。
- 🏢 (근처의 구민회관에서 댄스 서클을 하고 있다고.)
- 🗣️ (치카쿠노 쿠민카이칸데 단스 사–쿠루 얏테루 카라테.)
- 📖 상황 설명: 주인공이 아내가 댄스 서클에 참여하고 있다는 사실을 언급합니다.
> 대사 3: 靴屋の親父が教えてんですよ。
- 👞 (구두 가게 주인이 가르치고 있어.)
- 🗣️ (쿠츠야노 오야지 가 오시에텐데스요.)
- 📖 상황 설명: 주인공이 아내의 댄스 선생님에 대해 이야기하는 장면입니다.
.> 대사 4: えらそうなこと言うて,そののオバハンにもててんですけど。
- 🙄 (잘난 척하며, 그 아줌마에게 인기가 있대.)
- 🗣️ (에라소–나 코토 이우테, 소노 노 오바한니 모테텐 데스케도.)
- 📖 상황 설명: 주인공이 구두 가게 주인의 자랑스러운 태도에 대해 비꼬는 장면입니다.
> 대사 5: 私が見たってたいしたことないんですよ。
- 🤔 (내가 봤을 때는 별로 대단한 게 아니야.)
- 🗣️ (와타시가 미탓테 타이시타 코토 나인 데스요.)
- 📖 상황 설명: 주인공이 구두 가게 주인의 댄스 실력에 대해 의문을 제기합니다.
> 대사 6: で,ね,ひそかにならって,嫁はんと靴屋の親父の鼻をあかそうっていうわけなんですよ。
- 🤫 (그래서, 몰래 배우고, 아내와 구두 가게 주인의 코를 납작하게 하려고 하는 거야.)
- 🗣️ (데, 네, 히소카니 나라앗테, 요메한토 쿠츠야노 오야지노 하나오 아카소우테 이우 와케 난데스요.)
- 📖 상황 설명: 주인공의 비밀스러운 계획을 드러내는 장면입니다.
> 대사 7: お名前,何でしたっけ?
- ❓ (이름이 뭐였죠?)
- 🗣️ (오나마에, 난데시탓케?)
- 📖 상황 설명: 주인공이 옆에 앉은 사람의 이름을 잊어버리고 묻는 장면입니다.
> 대사 8: (小さく) 田中です。
- 🙋 (작게) 타나카입니다.
- 🗣️ (코소쿠) 타나카 데스.
- 📖 상황 설명: 옆에 앉은 사람이 자신의 이름을 조용히 소개합니다.
> 대사 9: あ,すんません。もう,すく初對面の人に余計なこと聞いちゃって。
- 😳 (아, 죄송합니다. 처음 만난 사람에게 불필요한 질문을 해버렸네요.)
- 🗣️ (아, 스은마센. 모우, 스쿠 하츠타이멘노 히토니 요케이나 코토 키이챳테.)
- 📖 상황 설명: 주인공이 상대방에게 사과하는 장면입니다.
> 대사 10: おう,おう,おう,若いのにね-,そりゃ大變だ。
- 😮 (오, 오, 오, 젊은데, 그건 큰일이네.)
- 🗣️ (오우, 오우, 오우, 와카이노니네-, 소랴 다이헨다.)
- 📖 상황 설명: 주인공이 상대방의 건강 문제에 대해 걱정하는 장면입니다.
> 대사 11: そうダンスは身體にいいんだよ。
- 💪 (그렇지, 댄스는 몸에 좋다고.)
- 🗣️ (소우 단스와 신타이니 이인다요.)
- 📖 상황 설명: 주인공이 댄스의 긍정적인 효과에 대해 이야기하는 장면입니다.
> 대사 12: シャル·ウィ·ダンス?(Shall we dance?) 💃
- 뜻: 춤추실래요?
- 사용 상황: 누군가에게 춤을 추자고 제안할 때 사용합니다.
- 예문:
- 今夜、パーティーでシャル·ウィ·ダンス?
(こんや、パーティーでシャル・ウィ・ダンス?, 콘야, 파티에서 샬 위 댄스?)
(오늘 밤 파티에서 춤추실래요?)
- 彼女にシャル·ウィ·ダンス?って聞いてみた。
(かのじょにシャル・ウィ・ダンス?ってきいてみた。, 카노지니 샬 위 댄스? 라고 물어봤어.)
(그녀에게 춤추실래요?라고 물어봤어.)
> 대사 13: 踊りたいです。(おどりたいです。) 🕺
- 뜻: 춤추고 싶어요.
- 사용 상황: 자신이 하고 싶은 일을 표현할 때 사용합니다.
- 예문:
- 友達と一緒に踊りたいです。
(ともだちといっしょにおどりたいです, 토모다치토 잇쇼니 오도리타이 데스)
(친구와 함께 춤추고 싶어요.)
- 昨日のパーティーで踊りたいと思いました。
(きのうのパーティーでおどりたいとおもいました, 키노우노 파티에서 오도리타이 토 오모이마시타)
(어제 파티에서 춤추고 싶다고 생각했어요.)
> 대사 14: 自分を信じて。(じぶんをしんじて。) 🌟
- 뜻: 자신을 믿어.
- 사용 상황: 누군가에게 격려할 때 사용합니다.
- 예문:
- 大丈夫、自分を信じて。
(だいじょうぶ、じぶんをしんじて, 다이죠부, 지분오 신지테)
(괜찮아, 자신을 믿어.)
- 夢を追いかけるために、自分を信じて進もう!
(ゆめをおいかけるために、じぶんをしんじてすすもう!, 유메오 오이카케루 타메니, 지분오 신지테 스스모우!)
(꿈을 쫓기 위해 자신을 믿고 나아가자!)
🌻 3. 동일 상황 활용하기
> 예시 대화
A: 今夜、パーティーがあるね。💃
(こんや、パーティーがあるね, 콘야, 파티가 아루네.)
(오늘 밤 파티가 있네.)
B: そうだね。シャル·ウィ·ダンス?🎶
(そうだね。シャル・ウィ・ダンス?, 소우다네. 샬 위 댄스?)
(그래. 춤추실래요?)
A: 踊りたいです!✨
(おどりたいです!, 오도리타이 데스!)
(춤추고 싶어요!)
B: 自分を信じて、楽しんでください!🌟
(じぶんをしんじて、たのしんでください!, 지분오 신지테, 타노시ン데 쿠다사이!)
(자신을 믿고, 즐기세요!)
🌼 4. 연습 문제
아래의 문장을 일본어로 바꿔 보세요!
1. 나는 춤추고 싶어요.
2. 자신을 믿어.
3. 이 영화는 정말 재미있어요.
4. 오늘의 파티를 즐기세요!
🌟 5. 영화의 장면 이용 감정 표현하기
영화의 여러 장면에서 느껴지는 감정을 표현해 보세요. 다음은 영화의 한 장면을 참고한 예시입니다.
- 감정 표현:
- 슬픔: 杉山は舞が他の人と踊るのを見て、寂しさを感じた。
(すぎやまはまいがほかのひととおどるのをみて、さびしさをかんじた。)
(스기야마는 무대에서 다른 사람과 춤추는 무희를 보며 외로움을 느꼈다.)
- 행복: 杉山は舞と一緒に踊ることができて、心から幸せを感じた。
(すぎやまはまいといっしょにおどることができて、こころからしあわせをかんじた。)
( 스기야마는 무희와 함께 춤출 수 있어 진심으로 행복함을 느꼈다.)